Le mot vietnamien "ruồi trâu" se traduit en français par "taon" ou "bouine". Il s'agit d'un insecte qui appartient à la famille des mouches, et il est souvent associé aux bovins.
Le "ruồi trâu" désigne principalement les mouches qui se nourrissent du sang des animaux, notamment des vaches. Ce sont des insectes nuisibles qui peuvent causer de l'inconfort aux animaux et peuvent transmettre des maladies.
Dans un contexte simple, on peut utiliser "ruồi trâu" pour parler de ces insectes en relation avec l'élevage. Par exemple : - "Les éleveurs doivent protéger leurs vaches des ruồi trâu pendant l'été."
Dans un contexte plus avancé, "ruồi trâu" peut être utilisé pour discuter des méthodes de contrôle des insectes dans l'agriculture : - "L'utilisation de pièges à ruồi trâu peut aider à réduire leur population dans les zones d'élevage."
Il n'y a pas beaucoup de variantes directes pour "ruồi trâu", mais on peut parfois l'entendre dans des expressions liées à la santé animale.
Bien que "ruồi trâu" désigne principalement un type de mouche, il peut également être utilisé de manière figurée pour parler de problèmes ou de nuisances dans d'autres contextes, par exemple : - "Les ruồi trâu de la vie quotidienne peuvent nous distraire de nos objectifs."